Lei parla inglese?

In deutsch zu bloggen war eine bewusste Entscheidung!

Der Austausch über das „open, portable, interoperable, social, synaptic, semantic, structured, distributed, (re-)decentralized, independent, microformatted und federated social web“ findet hauptsächlich in englischer Sprache statt, und mir ist wichtig, das Thema speziell in Deutschland voranzutreiben.

Ich bin bisher aber nie wirklich davon ausgegangen, dass meine „Artikel“ auch für anders sprechende interessant sein könnten, bis Ray mir folgendes in die Kommentare schrieb:

For those of you like me who can’t read German but want to follow your blog via RSS, I found a way to have an RSS feed translated on the fly to whatever language you prefer:

https://www.labnol.org/internet/google-translate-rss-feeds/5110/

I can confirm it works following the steps listed within — Feedbin pulls in your RSS feed in english for me now! : )

Thanks for all you do,
Ray

Und was soll ich sagen… Seine Idee is großartig und super simpel… Einfach einen kleinen Service über Google Scripts bauen, der die Texte aus dem Feed automatisch übersetzt und dann wieder als Feed bereit stellt! Die Anleitung findet ihr auf labnol.org und mein etwas angepasstes Skript auf GitHub.

Ihr könnt meinen (notiz)Blog jetzt also auch auf Englisch abonnieren: https://notiz.blog/en/feed/ 😍

(Ich hab dazu auch eine Seite gebaut, die ihr unter „(en)“ im Menü findet.)

Danke Ray!

Matthias Pfefferle
Matthias Pfefferle
@pfefferle@notiz.blog

Ich bin Webworker und arbeite als „Open Web Lead“ @ Automattic. Ich blogge, podcaste und schreibe eine Kolumne über das open, independent und federated social Web. Mehr über mich.

767 Beiträge
815 Folgende
Fediverse Reactions

4 Kommentare zu „Lei parla inglese?“

  1. Moin @pfefferle – bin etwas spät 😉 aber habe eben notiz.blog/2021/06/10/lei… gelesen.
    Und da wollte ich bloß alle ermutigen, auch in #ActivityPub den natural language support zu nutzen!
    w3.org/TR/activitystr…
    Kann ja beim Posten auch automatisch übersetzt werden.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert

To respond on your own website, enter the URL of your response which should contain a link to this post’s permalink URL. Your response will then appear (possibly after moderation) on this page. Want to update or remove your response? Update or delete your post and re-enter your post’s URL again. (Find out more about Webmentions.)